Kobayyat – The monastery of Chalita

Saint Challita church, Qatlabah, Lebanon

Other Details

دير مار شليطا

Qbaiyat Aakkar

Akkar

Akkar

دير مار شليطا - القبيات يقع الدّير في منطقة وادي حلسبان، في الأصل كان البناء معبدًا رومانيًّا للإله بان إله الرعيان والمواشي. حوّله الأهالي إلى كنيسةٍ بيزنطيّة على اسم القدّيس شليطا (أرتاميوس) شفيع الحيوانات والمواشي، إشارةً إلى تحوّلهم من الوثنيّة. بقي الدّير مُهملاً فترةً طويلةً، فآل إلى الخراب. خلال تسعينيّات القرن العشرين رُمّم الدّير، لكنّ الترميم أزال قسمًا كبيرًا من معالمه. أصبح الدّير اليوم مقصدًا للسيّاح ومحجًّا. The monastery of Chalita - Kobayyat The monastery is located in the valley of Helesban. The building was a roman temple dedicated to Pan the god of shepherds. The temple was converted into a church during the byzantine era and was dedicated to St Chalita (Arthemius) the patron saint of animals and heards. After the middle ages, the monastery fell into ruins for along time. The structure was restored in the last decade of the XXth century, yet the restoration destroyed many of the original elements. The monastery became a pilgrimage site.

Visited 5258 times, 8 Visits today

Reviews are disabled, but trackbacks and pingbacks are open.

Related Listings

Sereel – The church of St Michael

Mar Mikhael - Church, Seraal, Lebanon

كنيسة مار ميخائيل

Seraal

Zgharta

North

كنيسة مار ميخائيل - سرعل

بُنيت الكنيسة الأولى في القرن الثاني عشر. سنة ١٨٨٥ قرر الأهالي تشييد كنيسة جديدة. سنة ١٨٩٧ إنتهى بناء الكنيسة الجديدة. زيّن الكنيسة بالجداريّات الفنّان راجي دانيال السرعلي، سنة ١٩٥٥، وسنة ٢٠٠٢ رمّم اللوحات وزاد عليها الفنان حبيب خوري. رتّلت فيها السيّدة فيروز أناشيد الفصح سنة ٢٠١٠. تضمّ الكنيسة جثمان كاهنها الخوري يوسف أبي مارون معتوق الذي اشتهر بقداسة السيرة وبقي جسده سالمًا من الفساد.

The church of St Michael - Sereel

The first church was built in the XIIth century, and in 1889 the new church was built on top of it. The church was decorated with frescoes in 1955 by Daniel el Seraaly. In 2002 the frescoes were renovated and added upon by Habib Khoury. In 2012 Fairouz chose the church to sing the easter hymns. The church holds the remains of Fr Youssef Abi Maroun Maatouk who was a saintly figure and his body was incorruptible.

Bekaa Kafra – The old church of Our Lady of Assumption

Church, who was baptized by St. Charbel, Bqaa Kafra, Lebanon

كنيسة سيّدة الإنتقال القديمة

Bqaa Kafra

Bcharre

North

كنيسة سيّدة الإنتقال القديمة - بقاع كفرا

الكنيسة القديمة يعود تأسيسها إلى نحو سبعمئة عام، تتميّز بالصليب المثلث الأطراف الموجود على عتبة بابها الرئيسيّ، وأيقونة السيّدة التي تعود للقرن السادس عشر، وجرن العماد القديم حيث قبل مار شربل سرّه الأوّل. لم يتوقف اهل هذه البلدة يومًا عن صلاة الفرض الإلهيّ حتى خلال فصل الشتاء القارس، اذ بنوا دهليزًا تحت الارض يصل البيوت بالكنيسة، ولكنّ معظمه قد سقط.
سنة ١٩٢٥ دُعِّم العقد القديم ليتحمّل الكنيسة الجديدة فوقه.

The old church of Our Lady of Assumption - Bekaa Kafra

The old church was built in the XIVth century, it holds a medieval three branched cross on her tympanum. The church also holds the baptismal font of St Charbel, a XVIth century icon of the Madona and ruined catacombs that the local used to get to church during harsh winters to pray the office.
In 1925 the new church was built on top of the old one. To accommodate this renewal the old vault was reinforced changing the medieval allure of the old church.

Bzommar – The chapel of Our Lady of Sorrows

Our lady of Bzoumar, Lebanon

كابيلا سيّدة الآلام

Bzoummar

Keserwan

Mount Lebanon

كابيلا سيّدة الآلام - بزمّار

في القرن السادس عشر زار البطريرك ارزيفيان روما والتقى البابا بنديكتوس الرابع عشر، وأهداه أحد الكرادلة لوحة لسيّدة الآلام، منسوبة لمدرسة رافاييل تعود لرافاييل سانزيو أو الى غيراريو بار بيري. في رحلة العودة تعرّضت السفينة لخطر الغرق فرُميت اللوحة في البحر ووُجدت تطفو على المياه بشكلٍ عجائبيّ. بعد هذه الحادثة وُضعت اللوحة في كنيسة الدّير فوق العرش البطريركيّ.
عام ١٨٠٢ ضربت الصاعقة الكنيسة، وسقطت على العرش البطريركيّ حيث كانت صورة العذراء، من دون الحاق الضرر بالعرش، ولا باللوحة، فبُنيت على إثر المعجزة كابيلا صغيرة ملاصقة للدّير وهي مزار للمؤمنين طالبين نِعم سيّدة الآلام. زارها قداسة البابا بنديكتوس السادس عشر سنة ٢٠١٢.

The chapel of Our Lady of Sorrows - Bzommar

In the XVIth century, the Armenian Patriarch Arzivian visited Rome and met pope Benedict XIV. He was gifted an icon of our Lady of Sorrows from an Italian cardinal. The painting is from Raphael’s school and is attributed to Raphael Sanzio or Gerario Parperi. On the way back the ship was in danger of shipwreck, and the painting was thrown in the sea with other furniture. It was rediscovered miraculously floating several days later. After the incident it was put over the patriarchal chair in the main church of Bzommar.
In 1802 a lighting bolt hit the throne and the painting fell down, yet even the glass that was on it was miraculously preserved. A chapel adjacent to the monastery was erected to enshrine the miraculous icon. The chapel was visited by pope Benedict XVI in 2012.